新闻资讯
教学科研
著名旅日作家做客日语学院讲述“跨文化交际与对外传播智慧中的知日”
来源:日语学院 日期:2018-09-05 浏览次数: 字号:[ 真钱博九,明升888,巴特娱乐城,大发棋牌技巧 ]

本文地址:http://www.k1visaexperts.com/art/2018/9/5/art_9925_186386.html
文章摘要:,狮子林布拉特铁壁铜墙,肉色弓手飞鸿。

2018年9月3日下午,真钱博九,明升888,巴特娱乐城,大发棋牌技巧:著名旅日作家、日本神户国际大学教授、北京大学客座教授毛丹青应邀为我校日语学院师生作了题为《跨文化交际与对外传播智慧中的知日》的精彩讲座。讲座由日语学院院长杨玲教授主持,中国对外文化传播研究院负责人邱鸣教授(副校级)、日语学院院长助理李成浩副教授、跨文化交际系主任侯越教授、语言文学系主任熊仁芳副教授等出席本次讲座,日语学院2017、2018级研究生和大三、大四的本科生参加讲座。

讲座在人文楼勤学厅举办。毛丹青教授一开始就从北京的地铁、北京风貌的今昔变化等开始谈起,以“接地气”的话题展开方式迅速拉近了和师生们的距离。接着,毛丹青教授从跨文化交流的角度出发,结合自己30年从学、从商、从文和《知日》办刊的经历谈了自己独到的见解和体会。他认为学习了解外国最根本的目的是提高和完善自己,这个过程中最难能可贵的是不忘谦卑。其次,他又以村上春树的海外流行和日本政府主导的“cooljapan”计划的失败为例,主张文化的对外传播应注意避免用力过猛,最理想的状态是“借力打力”,让外国人自发讲述中国故事。在讲座的后半段,毛丹青教授着重围绕双语写作、办刊、中日文化差异等方面的问题,在结合自身体验,并穿插30年来旅居日本时的弃学从商、出海打鱼、弃商拾笔、于田间观察青蛙“打仗”、只身游历全日本的经历等等所进行的精彩讲述,不仅让在座的听众们开阔了视野,同时也感叹其人生阅历的跌宕与丰富。在谈到近年来日本的内向化现象及连接海内外的中间文化层的缺失,及其对中日文化交流的妨碍时,毛丹青教授表达了作为一个衔接中日文化的传播者的忧虑,为此也介绍了目前正在从事的一些相关努力,以及对日语学子们未来的期待。

在讲座最后的互动环节,同学们积极向毛丹青教授提问。内容包括了关于《火花》(又吉直树著,毛丹青译)中日本特有文化元素的文本翻译、日语中“漫才”等带有日式幽默的文本翻译、如何突破自己的语言学习中的屏障以及日本人对待外国文化时的接受与排斥态度的原因等。毛丹青教授都分别进行了精彩而幽默的对答,师生们从中受益匪浅。

毛丹青教授的娓娓道来不仅拓宽了师生们跨文化交际的视野,让大家充分意识到在对外传播中了解对象国的重要性,更激发了同学们的思辨意识和对跨文化交际的热情。

关闭|打印
<主站链轮 <主站链轮 真金赌博,云顶棋牌,博狗网平台,bte365 <主站链轮 现金网投,黄金城注册,现金线上赌博,澳门嘉宾厅
<主站链轮 <主站链轮 友博赌场,凤凰娱乐场,真钱现金赌博,现金网游戏 <主站链轮 伟德赌盘,上葡京注册,澳门赌场游戏,仕达屋官网
<主站链轮 <主站链轮 澳门明升,大发城娱乐,大发牛牛官网,新2导航 <主站链轮 真钱赌城,现金网赌盘,澳门伟德国际,澳门新濠
<主站链轮 <主站链轮 澳门买球,bet赌场,韦德娱乐城,鹿鼎娱乐平台 <主站链轮 官方博彩,葡京手机版,线上真人投注,博狗官方网